Maria D. Valderrama
Cannes (France), 17 Oct. Still submerged in the middle of filming, the director of Zorro, the new Spanish blockbuster from Amazon and Mediawan directed by Javier Quintas and imagined by Sergio Pizzolante, was presented this Monday in Cannes (France) as a “Diego de la Vega for new generations” .
Its creators and two of its female protagonists, the Mexicans Renata Notni and Dalia Xiuhcoatl, participated in a small meeting with the press to show the first images of this new Zorro, played by the Spanish Miguel Bernardeau (Elite).
The images, in which they show the first appearance of Diego de la Vega in the new series, served as an appetizer to show that it will be an adventure production, with large amounts of action and inspiration from the world of video games, comic book heroes and movies. of Korean cinema or sagas like John Wick.
“When we talk about a Zorro for a new generation, we are not saying that it is necessarily for young people. We want everyone to like it, but that it has a language that young people can understand, that it reaches them,” Javier Quintas, director of episodes of “La casa de papel” or “El Príncipe,” among others, explains to EFE.
Its creator, the Venezuelan Sergio Pizzolante, has spent five years trying to convince producers of the need to remove Zorro from the Hollywood cliché of “Latin lover”, with a mustache and a rose in his mouth.
“He is a character that is over a hundred years old and most people do not realize that Zorro is the basis of the superheroes that came after him,” says Pizzolante, who finally found allies for this project in Spain. , which has been shooting for three months in Gran Canaria.
Production continues on the island until January before beginning a post-production period of about ten months and launching on Amazon platforms in the United States, Latin America and Spain, where Spanish Television has also joined.
The skepticism that Pizzolante encountered when trying to resurrect Zorro ended when Amazon joined the project, which has allowed its creators to dream big, with a production team of 200 people.
700 ASPIRANTS TO THE FOX
“We did a casting of more than 700 people to find our Diego de la Vega, mainly Spanish and Mexican, but in the end we opted for Bernardeau who for us is one of the best actors of his generation,” says the Venezuelan producer, based in Miami.
Adapting Zorro to the language of the new generations has also gone through giving more strength to the female characters, with an indigenous heroine played by Xiuhcoatl, Zorro’s antagonist, and Notni in the skin of Lolita.
“In this series the women are not waiting for the men to come and save them. It is not a fairy tale but women who are their own heroes, that made me fall in love with the character”, Notni said at the presentation, at the Mipcom international audiovisual market, which is being held in Cannes until this Thursday.
For Quintas, who has brought his taste for action movies to this series, it is not about looking for a gratuitous modernity, but about telling Zorro with the language of this generation.
“Neither were the women of 1894 like they were painted in Zorro in the 1950s or in Banderas. Each generation tells its films with its own language. Now we had to pay off this debt, even though the character’s universal values are the same,” says Quintas.
It is about the generation that grew up with Disney’s Zorro “enjoying it with their children, that the Banderas generation celebrates it and that the kids who have no idea say, as they say in Spain: ‘It’s cool,'” Pizzolante defends. . EFE
We would like to give thanks to the author of this article for this awesome web content
Zorro, the Spanish blockbuster wants to win over young people
You can find our social media profiles here , as well as additional related pages here.https://orifs.com/related-pages/